Resumen el extranjero albert camus por capitulos


no importa que se narre un asesinato, o una condena a muerte. Se empareja con el estado anímico del protagonista que muestra siempre una indiferencia total.En este caso el estilo, la forma, es una pieza esencial en la historia, contribuyendo muy eficazmente a crear la peculiar atmósfera de la novela.
En cuanto a los espacios, la novela se desarrolla en distintos espacios: la residencia de su madre y el lugar donde la entierran, su piso, la playa, la prisión, los tribunales…

INTERPRETACIÓN

Meursault personifica la carencia de valores del hombre contemporáneo. Meursault viveuna vida monótona y sin sentido y como los héroes de las novelas de Kafka (clara referencia literaria en Camus), se ve abocado a un destino absurdo contra el que no se rebela. Lo primero que nos llama la atención del protagonista, en un primer vistazo, es su falta de sentimientos que pudiéramos calificar de “humanos”. Su apatía, su desinterés, su pasividad. Nos parece un ser asocial, casi un monstruo.Otra mirada al personaje, podría hacer énfasis en su incapacidad para mentir. No puede fingir un dolor que no siente en el funeral de su madre. No es capaz de mentir, mostrando amor por su amante María, y así en todos sus actos. Dice las cosas tal como las siente sin disimular o fingir, aunque en ello le vaya la vida. De hecho es condenado por no fingir arrepentimiento. El propio Camus escribe al respecto:”El héroe del libro es condenado porque no juega el juego…, porque rechaza mentir.Mentir no es solo decir lo que no es. También y sobre todo significa decir más de lo que es, y, por lo que respecta al corazón humano, decir más de lo que se siente. Esto es algo que hacemos todos, a diario para simplificar la vida. Meursault, contrariamente a las apariencias, no quiere simplificar la vida. Él dice lo que es, rehúsa enmascarar sus sentimientos y al instante la sociedad se siente amenazada…No es del todo erróneo, pues,ver en El Extranjero, la historia de un hombre que, sin actitudes heroicas, acepta morir por la verdad”. Esta interpretación, nos muestra a un héroe anónimo con una moral libre y pagana, frente alas convenciones sociales, artificiales, hipócritas y teatrales.Pero, para Vargas Llosa esta interpretación es incompleta:»Esta visión de El extranjero me parece parcial, insuficiente. No hay duda de que lamanera como se lleva a cabo el juicio de Meursault es ética y jurídicamente escandalosa,una parodia de justicia, pues lo que se condena en él no es el asesinato del árabe sino laconducta antisocial del acusado, su psicología y su moral excéntricas a lo establecido porla comunidad. Pero de allí a condenar a la sociedad que lo condena por ser «teatral» es irdemasiado lejos. La sociedad moderna no es más teatral que las otras; todas lo han sido ylo serán, sin excepción posible, aunque el espectáculo que represente cada una de ellas seadistinto. No hay sociedad, es decir convivencia, sin un consenso de los seres que la integran respecto a ciertos ritos o formas que deben ser respetados por todos. Sin este acuerdo, no habría «sociedad» sino una jungla de bípedos libérrimos donde sólo sobrevirían los más fuertes. También Meursault, con su manera de ser, interpreta un papel: el de ser libre al extremo, indiferente a las formas entronizadas de la sociabilidad. El problema al que nos enfrenta la novela es, más bien: ¿la manera de ser de Meursault es preferible a la de quienes lo condenan? Esto es discutible. La novela no saca ninguna conclusión al respecto: es tarea que nos incumbe a sus lectores».Estas interpretaciones, aunque diversas en los detalles, apuntan en lo esencial hacia el centro del problema, el núcleo del asunto: el absurdo del mundo al que ha sido arrojado Meursault (y todos nosotros) y en el que se conduce como un auténtico «extranjero»,alguien extraño que no consigue comunicarse, ni conectar con auténticos sentimientos con sus semejantes. Meursault es el portavoz de Camus para que, a través de sus actos, nos trasmita el sentimiento del absurdo. Ese sentimiento, esa atmósfera del absurdo la encontramos en el velatorio de la madre, en el asesinato en la playa, en el juicio y casi en cualquier rincón de la narración. Sartre afirmaba en un comentario sobre el libro, que Camus nos explica en El Mito de Sísifo la noción de absurdo y en El Extranjero nos inspira ese sentimiento. El sentido del absurdo no radica para Camus “ni en el mundo ni en el hombre, sino en la confrontación del carácter irracional del mundo y ese loco deseo de claridad cuya llamada resuena desde lo más profundo del ser humano”. Ante la imposibilidad de resolver el problema, de explicar intelectualmente el mundo, y perdida la referencia de un Dios que dé sentido trascendente a una vida, que fatalmente ha de terminar en la muerte, nos hacemos conscientes del absurdo. Para Camus, no obstante, semejante descubrimiento no es un fin sino un punto de partida, que no le lleva al nihilismo ni a la inacción. Por el contrario, Camus reivindica:” la única dignidad del hombre es la rebelión tenaz contra su condición, la perseverancia de un esfuerzo tenido por estéril”. La evolución de Camus hacia posturas menos pesimistas, se va reconociendo a medida que avanza su obra y en este sentido es esclarecedor el discurso de Camus al recibir el premio Nobel: “la tarea del escritor, al mismo tiempo, no se separa de deberes difíciles. Por definición, no puede ponerse hoy al servicio de quienes hacen la historia: está al servicio de quienes la sufren”.

EL EXTRANJERO , ALBERT CAMUS1. SITÚE AL AUTOR EN SU CONTEXTO HISTÓRICO-LITERARIO


Camus (1913-1960) es uno de los máximos representantes de la filosofía existencial, junto con Jean Paul Sartre. Los dos utilizaron la novela y el teatro para dar forma literaria a susideas filosóficas: la negación de Dios, la libertad del hombre, la angustia existencial, el absurdo.Su obra (publicada en 1942) hay que situarla en el contexto histórico y social de la II Guerra Mundial y la posguerra. Por otro lado, la narración se sitúa en el contexto cultural de la filosofía existencialista. En cuanto al contexto literario, tras la Segunda Guerra Mundial, el género novelístico desarrollará multitud de tendencias: novela existencial, con autores como Camus, Sartre,Salinger y algo más tarde Kerouac), la novela social, la novela experimental (Nouveau roman y Nabokov), novela policíaca, histórica, fantástica, etc.

2. PRODUCCIÓN LITERARIA DEL AUTOR CON ESPECIAL ATENCIÓN A EL EXTRANJERO

Camus cultivó la novela, el teatro y el ensayo. Sus obras más importantes son ElExtranjero (1942), Calígula (1945), La Peste (1947), La caída (1956), El hombre rebelde(1951), Estado de sitio (1948); y un conjunto de relatos, El exilio y el reino (1957). En1994 se publicó la novela incompleta en la que trabajaba cuando murió, El primerhombre.La novela El extranjero es quizá junto con La peste, lo más leído de Camus. Albert Camustermina el manuscrito de El extranjero en mayo de 1940. En 1942 es publicada por laEditorial Gallimard, y los comentarios críticos que aparecieron sobre la moralidad oamoralidad del personaje, no gustan mucho a Camus, que dirá, “tres años para escribir unlibro y cinco líneas para ridiculizarlo”.

ESTUDIO DE EL EXTRANJEROARGUMENTO

El protagonista, Meursault, comete un absurdo crimen y, a pesar de sentirse inocente,jamás se manifestará contra su ajusticiamiento ni mostrará sentimiento alguno de injusticia, arrepentimiento o lástima. La pasividad y el escepticismo frente a todo y todos recorre el comportamiento del protagonista: un sentido absurdo de la existencia y aún de la propia muerte.

ESTRUCTURA

El libro se divide en dos partes, y a su vez, cada parte se divide en diferentes capítulos que normalmente se corresponden con días diferentes. En la primera parte nos narra la vida del protagonista: Todo comienza con el entierro de su madre, aquí empezamos a observar ya uno de los rasgos que caracterizará al personaje: la apatía. Meursault vive una vida normal; su jefe le ofrece en recompensa un ascenso que recibe con la misma apatía que la muerte de su madre, quizás de forma algo más analítica por el cambio de vida, pero nada más; también vive una historia de amor con una joven llamada María. Ella parecen demostrar todos los sentimientos que él no demuestra, se comporta de forma fría, incluso ante la propuesta de matrimonio ante la cual lo normal es reaccionar asustado, asombrado o ilusionado, él se muestra impasible ante la proposición. El nudo de la obra llega con el asesinato que comete Mersault; todos los acontecimientos posteriores conforman la segunda parte de la novela. Después del homicidio Meursault pasa a ser protagonista y son los otros, testigos de su acto, espectadores. Este crimen, como cualquier acto humano, tiene consecuencias. A partir de él, se produce un viraje en la narración. Hay un antes y un después del homicidio, por el que se le condena a morir ejecutado. La sentencia no le turba, la condena a muerte pareciera liberarlo de algún modo, darle un lugar que antes no tenía.En este sentido el relato de Camus es interesante por la forma en que describe la transformación del personaje. Donde había indiferencia, insensibilidad, Mersault comienza a percibir los sentimientos de los otros hacia él. Un pasaje importante es el de las declaraciones de los testigos en el juicio. El testimonio de los amigos le hacen sentirse estimado: dice haber sentido ganas de abrazar, por vez primera a un hombre. Siente también la hostilidad de los otros: siente por vez primera ganas de llorar, y al escuchar la declaración del portero del asilo dice sentirse culpable por primera vez. Al serle comunicada la condena a la pena capital, la cuestión de la temporalidad se hace presente. Cuando empieza a rememorar, puede también situar casi lo único que sabe acerca de su padre: que le gustaba asistir a ejecuciones. Comienza después del homicidio a tener recuerdos, y dice haber sido feliz, y serlo, aun sabiendo que va a morir ejecutado. El pasado se hace presente, justo cuando el futuro está en juego.

APECTOS FORMALES

Se trata de una novela no muy extensa (el propio Camus la considera una narración), de fácil lectura, desprovista de todo ornamento, con frases cortas y precisas, casi sin adjetivos. Vargas Llosa, comentando el libro dice: “Uno de los grandes méritos del Extranjero es la economía de su prosa. Se dijo de ella, cuando el libro apareció, que emulaba en su limpieza y brevedad a la de Hemingway. Pero esta es mucho más premeditada e intelectual que la del norteamericano. Es tan clara y precisa que no parece escrita, sino dicha, o todavía mejor, oída”.La novela, narrada en primera persona, hace desaparecer al autor en la lejanía, quedando solamente ante nuestros ojos un Meursault, tan directo, simple y transparente como la prosa que le da vida. El relato discurre plano, de manera lineal y sin estridencias,

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *