Conceptos Clave de Lengua y Literatura Española
Figuras Retóricas
Aliteración:
Repetición de sonidos similares en varias palabras.
Ejemplo: Con el ala aleve del leve abanico.
Anadiplosis:
Repetición de la última palabra de un verso al principio del siguiente.
Ejemplo: Mi vida, deja que te desabroche…
Anáfora:
Repetición de palabras al comienzo de varios versos o frases.
Ejemplo:
¿Por qué fue desterrada la azucena?
¿Por qué la alondra se quedó sin vuelo?
Antítesis:
Contraposición de ideas o palabras contrarias.
Ejemplo:
Cuando estoy alegre, lloro;
cuando estoy triste, me río.
Apóstrofe:
Dirigir la palabra a alguien o algo como si estuviera presente.
Ejemplo: ¡Llevadme con vosotras, olas gigantes!
Asíndeton:
Supresión de conjunciones para dar rapidez.
Ejemplo: Desmayarse, atreverse, estar furioso…
Encabalgamiento:
Una frase no termina al final del verso, continúa en el siguiente.
Ejemplo:
Una tarde parda y fría
de invierno. Los colegiales…
Enumeración:
Sucesión de palabras con la misma función sintáctica.
Ejemplo: Mentiroso, beodo, ladrón, peleador…
Epanadiplosis:
Repetición de una palabra al principio y final de un verso.
Ejemplo: Verde que te quiero verde.
Epífora:
Repetición de palabras al final de varios versos o frases.
Ejemplo:
Que la muerte huele a nada,
que la ausencia de amor huele a nada.
Epíteto:
Uso de adjetivos innecesarios o evidentes.
Ejemplo: La oscura noche.
Eufemismo:
Sustituir palabras desagradables por otras suaves.
Ejemplo: Bajas civiles (por muertos).
Hipálage:
Atribuir un adjetivo a un sustantivo que no le corresponde lógicamente.
Ejemplo: Las ruidosas gradas (en vez de ruidoso el público).
Hipérbaton:
Alterar el orden lógico de las palabras.
Ejemplo: Volverán las golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar.
Hipérbole:
Exageración evidente para intensificar lo dicho.
Ejemplo: Por tu amor me duele el aire.
Interrogación retórica:
Pregunta que no espera respuesta.
Ejemplo: Y si caigo, ¿qué es la vida?
Ironía:
Se dice lo contrario de lo que se quiere dar a entender.
Ejemplo: Comieron una comida eterna… (no comieron nada).
Lítote o atenuación:
Negar lo contrario de lo que se quiere afirmar, suavizando la expresión.
Ejemplo: Del un ojo tuerta y del otro no muy sana.
Metáfora:
Identificación de un objeto con otro por semejanza.
Ejemplo: El viento se llevó los algodones del cielo (nubes).
Metonimia:
Sustituir un término por otro con relación de causa, parte, autor, etc.
Ejemplo: Compré un Picasso (cuadro del autor).
Oxímoron:
Unión de palabras con significado opuesto.
Ejemplo: La música callada, la soledad sonora.
Paradoja:
Frase con ideas contradictorias que encierran una verdad profunda.
Ejemplo: Vivo sin vivir en mí, y tan alta vida espero que muero porque no muero.
Paralelismo:
Repetición de estructuras sintácticas.
Ejemplo:
Amigo, el que yo más quería…
Amigo, el que yo más amaba…
Paronomasia:
Uso de palabras parecidas en sonido, pero diferentes en significado.
Ejemplo: Como tontos, como tantos, como todos.
Personificación:
Atribuir cualidades humanas a objetos o animales.
Ejemplo: Al expirar la pulga dijo: “¡Ay triste!”
Políptoton:
Repetición de una misma palabra con diferentes formas gramaticales.
Ejemplo: Oh niñas, niño amor, niños antojos.
Polisíndeton:
Repetición excesiva de conjunciones.
Ejemplo: Y barre, y canta, y barre…
Pleonasmo:
Uso de palabras innecesarias para reforzar la idea.
Ejemplo: Lo vi con mis propios ojos.
Quiasmo:
Orden cruzado de elementos sintácticos.
Ejemplo: Frutales cargados, dorados trigales.
Retruécano:
Repetición con inversión del orden de palabras.
Ejemplo: Quien no vive para servir, no sirve para vivir.
Símil o comparación:
Comparación usando “como” u otro nexo comparativo.
Ejemplo: Tu boca como lirio que derrama licor.
Sinécdoque:
Designar el todo por la parte o viceversa.
Ejemplo: Cien cabezas de ganado (por cien animales).
Sinestesia:
Mezcla de sensaciones de distintos sentidos.
Ejemplo: El dulce gusto que en mi tacto dejas.
Zeugma:
Suprimir una palabra que se sobreentiende por contexto.
Ejemplo: Por una mirada, un mundo; por una sonrisa, un cielo.
Tópicos Literarios
Amor post mortem:
Amor que perdura incluso después de la muerte.
Aurea mediocritas:
Defensa de una vida sencilla, sin ambición ni excesos.
Beatus ille:
Felicidad de quien vive apartado del mundo en la naturaleza.
Carpe diem:
Hay que aprovechar el momento y disfrutar del presente.
Contemptus mundi:
Desprecio por el mundo material y sus sufrimientos.
Descriptio puellae:
Descripción física idealizada de una joven de arriba abajo.
Donna angelicata:
La mujer es vista como un ser angelical, perfecto e inalcanzable.
Homo viator:
El ser humano es un viajero en el camino de la vida.
Locus amoenus:
Lugar natural ideal, tranquilo, bello y perfecto para el amor.
Omnia mors aequat:
La muerte nos iguala a todos, sin importar nuestra condición.
Quotidie morimur:
Cada día que pasa nos acercamos más a la muerte.
Somnium imago mortis:
El sueño es una imagen o representación de la muerte.
Tempus fugit:
El tiempo pasa velozmente y la vida es breve.
Theatrum mundi:
La vida es como un teatro donde todos representamos un papel.
Ubi sunt?:
Se pregunta por el paradero de los grandes hombres del pasado.
Vanitas vanitatum:
Todo es vanidad, nada material tiene valor duradero.
Venatus amoris:
El amor es como una caza en la que se persigue al ser amado.
Vita flumens:
La vida fluye como un río que termina en la muerte.
Conceptos Lingüísticos Fundamentales
Verbo intransitivo:
Es un tipo de verbo que no requiere un complemento directo para que la oración tenga sentido completo. La acción recae solo sobre el sujeto o se presenta de forma completa por sí misma.
Ejemplo: Me gustan los perros.
Verbo monoargumental:
Es aquel verbo que necesita únicamente un argumento (el sujeto) para que su significado se entienda dentro de la oración.
Ejemplo: Reír.
Verbo ditransitivo:
Son verbos que exigen tres elementos o argumentos para que la oración esté completa: sujeto, complemento directo y complemento indirecto.
Ejemplo: Le ofreció un trato.
Verbo semicopulativo:
Son verbos que normalmente tienen significado léxico propio, pero que en ciertos contextos se comportan como verbos copulativos (uniendo sujeto y atributo).
Ejemplo: Sigue, anda, llevar.
Categoría léxica:
Son palabras que aportan contenido significativo o descriptivo, como sustantivos, adjetivos o adverbios.
Ejemplo: Rápidamente, sí, no, quizás.
Categoría funcional:
Palabras que no tienen significado léxico propio, pero cumplen funciones gramaticales dentro de la oración.
Ejemplo: El perro duerme.
Categoría vacía o tácita:
Es una palabra no escrita que se deduce del contexto y suele ser el sujeto omitido.
Ejemplo: Como macarrones (el sujeto ‘yo’ está omitido).
Categoría transversal:
Incluye palabras de clases diferentes que tienen la misma función dentro de la oración, como los modificadores.
Ejemplo: He viajado mucho / ¿Cuánto has viajado?
Clase abierta:
Grupo de palabras que puede incorporar nuevos términos, normalmente léxicas.
Ejemplo: Smartphone.
Clase cerrada:
Grupo de palabras que no admite nuevas incorporaciones, como preposiciones o conjunciones.
Ejemplo: Las preposiciones.
Locución:
Es un conjunto de palabras que funcionan como una sola unidad y cuyo significado es metafórico o idiomático.
Ejemplo: Está como una cabra.
Locución nominal:
Conjunto de palabras que equivalen a un sustantivo pero no tienen un significado literal.
Ejemplo: Mesita de noche.
Locución verbal:
Unión de dos o más palabras que funcionan como un solo verbo, aportando un significado concreto.
Ejemplo: Juan echa de menos el tenis.
Perífrasis verbal:
Estructura compuesta por al menos dos verbos que expresan una sola acción o matiz verbal.
Ejemplo: Pablo solía jugar a fútbol.
Orden preferente (no marcado):
Es el orden habitual de los elementos en una oración española: Sujeto + Verbo + Complementos.
Ejemplo: Yo como macarrones a la boloñesa.
Posición inesperada (no marcada):
Se refiere a oraciones con un orden diferente al habitual, que no altera el sentido pero sí la entonación o el énfasis.
Ejemplo: Muy rápido he estudiado.
Papel temático agente:
Es el participante que realiza activamente la acción del verbo, generalmente identificado con el sujeto.
Ejemplo: María escribió una carta.
Adverbio deíctico:
Adverbio que señala el lugar, tiempo o circunstancia desde la perspectiva del hablante, variando según el contexto.
Ejemplo: Dejaré el libro aquí.
Concordancia por el sentido:
Es cuando el verbo concuerda con el significado lógico del sujeto, y no estrictamente con su forma gramatical.
Ejemplo: La mayoría de los estudiantes aprobaron el examen.
Modalidad:
Es la forma lingüística de expresar la actitud del hablante respecto a lo que dice; puede ser declarativa, interrogativa, exclamativa, etc.
Ejemplo: Elena es trabajadora.
Complemento de destino:
Complemento que indica hacia quién o hacia dónde se dirige la acción del verbo.
Ejemplo: Envió la carta al director.
Complemento locativo argumental:
Indica un lugar que el verbo necesita para que la oración tenga sentido completo.
Ejemplo: Vive en Madrid.
Construcción absoluta de participio:
Estructura independiente formada por un participio y un complemento que expresa causa, tiempo o condición.
Ejemplo: Terminada la reunión, todos se fueron.
Cortinas léxicas:
Son expresiones fijadas dentro del idioma que permiten introducir eufemismos u otras ideas sin cambiar la clase léxica.
Ejemplo: Pasó a mejor vida.
Recursividad:
Propiedad del lenguaje que permite generar infinitas oraciones combinando los mismos elementos de forma nueva.
Ejemplo: Pintura (siempre podrás pintar algo único).
Modificador:
Es un elemento que acompaña y da información adicional al núcleo sintáctico, normalmente colocándose antes de él.
Ejemplo: Muchos alumnos.
Vocal temática:
Es la vocal que aparece entre la raíz del verbo y su desinencia, y señala su conjugación (-ar, -er, -ir).
Ejemplo: Ama-r.
Sujeto de predicación:
Es la persona, animal o cosa de la que se dice algo en la oración, y con la que concuerda el verbo.
Ejemplo: Pablo trabaja.
Dequeísmo:
Error que consiste en usar “de que” cuando solo debe usarse “que” como conjunción subordinante.
Ejemplo: Me dijo de que venía. (correcto: Me dijo que venía.)
Leísmo:
Uso inadecuado del pronombre “le” como complemento directo en lugar de “lo” o “la”.
Ejemplo: Le vi ayer en la calle. (correcto: Lo vi ayer en la calle.)
Heterónimo:
Palabras completamente diferentes para el masculino y el femenino, sin compartir raíz.
Ejemplo: Hombre / Mujer.
Impersonal refleja:
Oración sin sujeto definido, en la que se usa “se” para generalizar la acción.
Ejemplo: Se vive bien aquí.
Oración en voz media:
Oración donde el sujeto sufre la acción, pero no queda claro si alguien la ejecutó o si sucedió espontáneamente.
Ejemplo: El vidrio se rompió.
Catáfora:
Recurso textual en el que un pronombre o palabra anticipa algo que se menciona más adelante.
Ejemplo: Lo sabía todo: Juan había mentido.
Sociolingüística
Glosario de Sociolingüística
Sociolingüística:
Es la rama de la lingüística que estudia la relación entre la lengua y la sociedad, analiza cómo las variables sociales influyen en el uso de una lengua.
Variación lingüística:
Es la existencia de distintas formas de una misma lengua, que dependen de factores como la región (variación geográfica), el grupo social (variación social), la situación comunicativa (variación estilística) o el contexto temporal (variación diacrónica).
Dialectos:
Son variantes de una lengua que se hablan en distintas áreas geográficas, cada dialecto tiene características propias de pronunciación, gramática y vocabulario.
Sociolectos:
Son variantes de una lengua asociadas a un grupo social determinado, como puede ser una clase social, una profesión o un grupo de jóvenes.
Registro lingüístico:
Se refiere a las distintas formas de uso de una lengua según el contexto social o la situación comunicativa. El registro puede ser formal, informal, coloquial, técnico.
Diglosia:
Es una situación en la que coexisten dos lenguas o variedades de una lengua dentro de una comunidad, pero con funciones sociales diferentes.
Bilingüismo:
Es la capacidad de una persona para hablar dos lenguas con fluidez. El bilingüismo puede ser equilibrado o asimétrico.
Prestigio lingüístico:
Hace referencia a la valoración social que se tiene de una determinada variedad lingüística, una lengua o forma de hablar puede tener más prestigio que otra en función del contexto social, cultural y político.
Norma culta:
Es la forma de la lengua que sigue las reglas gramaticales y fonéticas aceptadas como correctas en una determinada comunidad lingüística, es el modelo de referencia en contextos formales y académicos.
Jergas:
Son variedades lingüísticas utilizadas por grupos específicos, como los jóvenes, los trabajadores de un sector determinado, etc. A menudo, las jergas contienen vocabulario especializado o modismos que no son fácilmente entendidos fuera del grupo.
Lengua estándar:
Es una variedad de una lengua que se utiliza en contextos formales y educativos, suele ser la lengua oficial y la que se enseña en las escuelas.
Interferencia lingüística:
Es el fenómeno que ocurre cuando, al aprender una lengua, se trasladan las estructuras, normas o sonidos de la lengua materna a la lengua aprendida.
Cambio lingüístico:
Es el proceso por el cual una lengua experimenta transformaciones en su estructura, pronunciación, gramática o vocabulario con el paso del tiempo, este cambio puede ser gradual y puede ser influenciado por factores sociales, culturales o políticos.
Neologismos:
Son palabras nuevas que se crean o se adaptan para cubrir nuevas necesidades comunicativas. Pueden surgir por la influencia de otras lenguas, la tecnología o la evolución cultural.
Bilingüismo diglósico:
Se refiere a una situación en la que dos lenguas o variedades tienen roles bien diferenciados dentro de la sociedad. Una lengua se usa en situaciones formales y la otra en situaciones informales.
Variedades Sociolingüísticas del Español
Variedades diatópicas:
Son las variaciones del idioma según el lugar geográfico. También se llaman dialectos.
Ejemplo:
- En España, no se habla igual en todas las regiones:
- En Andalucía se dice «illo» en lugar de «chico».
- En Galicia se usa «fai frío» en vez de «hace frío».
Variedades septentrionales:
Son las variedades lingüísticas del norte de España. Suelen tener una pronunciación más clara y conservadora.
Ejemplo:
- En Castilla y León se distingue entre «caza» y «casa» (pronunciación de /θ/ y /s/).
- En el norte es común usar el leísmo: “Le vi ayer” (en vez de “Lo vi ayer”).
Variedades meridionales:
Son las variedades del sur de España, como el andaluz o el canario. Suelen ser más relajadas en la pronunciación.
Ejemplo:
- En Andalucía o Canarias se puede decir “mi arma” en vez de “mi alma”.
- Se suele aspirar la /s/: «los niños» → «loh niñoh».
Variedades diafásicas:
Son los cambios en la lengua según la situación o el contexto en que se habla: formal, informal, técnico, etc.
Ejemplo:
- Con un amigo: “¿Qué tal, tío?”
- En una entrevista: “Buenos días, ¿cómo está usted?”
Variedades diastráticas:
Son las variaciones según el nivel sociocultural o grupo social del hablante (edad, clase social, profesión, etc.).
Ejemplo:
- Un joven puede decir: “Estoy rayado” (coloquial).
- Un médico puede usar tecnicismos: “Presenta un cuadro de disnea aguda”.
Glosario de Términos Literarios
Términos de Teatro
Acotación:
Texto en que el dramaturgo da indicaciones sobre personajes, decorado y desarrollo de la escena.
Acto:
Cada una de las divisiones mayores de la obra de teatro, normalmente son tres.
Escena:
Parte de un acto que cambia cuando entra o sale un personaje.
Diálogo:
Conversación en estilo directo entre personajes.
Monólogo:
Discurso largo de un solo personaje.
Aparte:
Un personaje habla en alto o expresa sus sentimientos y solo el público puede oírlo.
Cuadro:
División dentro de un acto que mantienen el mismo escenario, ambiente o situación; si cambia el escenario o hay un salto temporal, se cambia de cuadro.
Decorado:
Elementos físicos para la obra teatral: muebles, instrumentos, etc.
Tragedia:
Obra seria con un final desgraciado.
Comedia:
Obra de tono ligero que busca entretener y suele tener final feliz.
Drama:
Obra con elementos serios y cómicos, mezcla de tragedia y comedia.
Términos de Narración
Narrador:
Voz que cuenta la historia (puede ser interno, externo, omnisciente, testigo…).
Personaje:
Ser ficticio que interviene en la historia.
Acción:
Conjunto de hechos que se narran.
Espacio:
Lugar o lugares donde se sitúa la historia.
Tiempo:
Duración o época en la que se desarrolla la narración.
Argumento:
Sucesión de los principales hechos del relato.
Flashback:
Técnica narrativa que interrumpe la secuencia cronológica para mostrar hechos pasados.
Punto de vista:
Perspectiva desde la que se cuenta la historia.
Términos de Poesía
Verso:
Cada una de las líneas del poema.
Estrofa:
Conjunto de versos agrupados.
Rima:
Repetición de sonidos al final de los versos (puede ser consonante o asonante).