Archivo de la etiqueta: Eugene Nida

Explorando Teorías y Prácticas de la Traducción

Eugene Nida y la Traducción

Eugene Nida abordó la traducción desde dos perspectivas principales:

  • Equivalencia formal: Ajustar la traducción a las palabras y patrones textuales del idioma original.
  • Equivalencia dinámica: Recrear en la traducción la función que los textos habrían tenido en su situación original.

La Traducción Literaria en el Polisistema

La traducción literaria se considera una parte integral del polisistema literario, pudiendo ubicarse en su centro, en su periferia o en uno Seguir leyendo “Explorando Teorías y Prácticas de la Traducción” »