Fundamentos de Narratología y Gramática Española: Ejercicios Prácticos

Ejercicios de Narratología y Morfosintaxis

21) Elabora un texto de 200 palabras en el que aparezca un narrador demiúrgico.

La mañana del 4 de octubre, Gregorio Olías se levantó más temprano de lo habitual. Había pasado una noche confusa, y hacia el amanecer creyó soñar que un mensajero con antorcha se asomaba a la puerta para anunciarle que el día de la desgracia había llegado al fin.

22) Elabora un texto de 200 palabras en el que aparezca un narrador interno de personaje secundario.

“Si se piensa en que Holmes permaneció ejerciendo activamente su profesión por espacio de veinte años, y que durante diecisiete de ellos se me permitió cooperar con él y llevar el registro de sus hazañas, se comprenderá fácilmente que dispongo de una gran masa de material. Mi problema ha consistido siempre en elegir, no en descubrir. Aquí tengo la larga hilera de agendas anuales que ocupan un estante, y ahí tengo también las cajas llenas de documentos que constituyen una verdadera cantera para quien quiera dedicarse a estudiar no solo hechos criminosos, sino los escándalos sociales y gubernamentales de la última etapa de la era victoriana. A propósito de estos últimos, quiero decir a los que me escriben cartas angustiosas, suplicándome que no toque el honor de sus familias o el buen nombre de sus célebres antepasados, que no tienen nada que temer. La discreción y el elevado sentimiento del honor profesional que siempre distinguieron a mi amigo siguen actuando sobre mí en la tarea de seleccionar estas memorias, y jamás será traicionada ninguna confidencia.”

—Arthur Conan Doyle, “La aventura de la inquilina del velo”.

23) Elabora un texto de 200 palabras en el que aparezca un narrador interno de personaje principal.

“Actué como médico en dos barcos sucesivamente y durante seis años hice varios viajes a las Indias Orientales y Occidentales, lo que me permitió aumentar mi fortuna. Pasaba mis horas de ocio leyendo a los mejores autores antiguos y modernos, pues llevaba siempre conmigo muchos libros. Cuando estaba en tierra, estudiaba las costumbres y la índole de la población, y trataba de aprender su idioma, lo que me facilitaba mi buena memoria.”

—Jonathan Swift, “Viaje de Gulliver a Liliput”.

Clasificación de Oraciones por Estructura y Modalidad

24) Clasifica las oraciones siguientes según la estructura y la modalidad:

Según la Modalidad

  • Enunciativas: Comunican que algo sucede, ha sucedido o sucederá. Pueden ser afirmativas o negativas.
  • Interrogativas: Solicitan una información del oyente. Se clasifican a su vez en:
    • Totales y parciales.
    • Directas e indirectas.
  • Imperativas: Expresan una orden o ruego.
  • Dubitativas: Expresan duda o probabilidad.
  • Desiderativas: Expresan un deseo.
  • Exclamativas: Expresan afectividad, manifiestan una emoción.

Según la Estructura del Predicado

  • Atributivas: Cuando el verbo es ser o estar (Predicado Nominal – PN).

    Nota: Los verbos ser y estar pueden ser predicativos, es decir, tener significado propio. Ej.: «Dios es» (= existe); «estoy en Londres» (= estar localizado, vivir).

  • Predicativas: Cuando se construyen con un verbo predicativo que constituye el núcleo del predicado. A su vez se dividen en:
    • Activas.
    • Pasivas.

Valores Morfológicos y Usos Estilísticos del Verbo

25) Analiza todos los valores de las partículas: ME, TE, SE, NOS, OS, de los siguientes textos.

Las partículas ME, TE, SE, NOS, OS pueden presentar diversos valores, entre ellos:

  • Valor Pronominal (Sustituto de Complemento Indirecto – CI): Ocurre cuando SE sustituye a los pronombres le o les ante los pronombres de Complemento Directo (CD) lo, la, los, las.

    Ejemplo: Juan regaló un libro a María > Juan se lo regaló (en lugar de: Juan *le lo regaló, que es incorrecto).

  • Valor de Morfema Verbal (Marca de Impersonalidad o Pasiva Refleja): La partícula forma parte de la estructura del verbo.

    Ejemplo: Se venden coches usados (Pasiva Refleja).

26) Explica los usos estilísticos de estas formas verbales.

Presente de Indicativo

  • Histórico: Se usa para narrar hechos pasados. (Ej.: Cervantes nace en 1547).
  • Valor de Futuro: Se usa para expresar acciones inmediatas o futuras. (Ej.: Te lo doy enseguida; Se casan en dos meses).
  • Habitual: Expresa acciones que se repiten. (Ej.: Me levanto cada día).
  • Atemporal: Expresa verdades universales o hechos inmutables. (Ej.: Dos y dos son cuatro).

Pretérito Imperfecto de Indicativo

  • Cortesía: Atenúa una petición. (Ej.: Quería pedirte un favor).
  • Intencionalidad: Expresa una acción que estaba a punto de realizarse. (Ej.: Ya me marchaba).
  • Habitual: Expresa acciones repetidas en el pasado. (Ej.: Pasaba por allí cada día).

Futuro Imperfecto

  • Obligación: Expresa un mandato o imposición. (Ej.: Harás lo que yo te diga).
  • Probabilidad o Conjetura (en presente): Expresa una suposición sobre el momento actual. (Ej.: No ha venido, estará enferma).

Condicional Simple

  • De Cortesía: Atenúa una petición o sugerencia. (Ej.: Podría traerme [un café]).
  • Probabilidad o Conjetura (en pasado): Expresa una suposición sobre el pasado. (Ej.: No te oí, seguramente estaría dormida).

Presente de Subjuntivo

  • Puede referirse a una acción de presente (Ej.: Tal vez permanezca en su despacho).
  • Puede referirse a una acción de futuro (Ej.: Es posible que vayamos a Kenia).

Pretérito Imperfecto de Subjuntivo

  • Puede referirse a una acción de pasado (Ej.: Le pedí que viniera antes).
  • Puede referirse a una acción de presente (Ej.: Si lo supiera, te lo diría).
  • Puede referirse a una acción de futuro (Ej.: Ojalá me telefoneara).

27) Comparativa: Lengua Oral y Lengua Escrita (200 palabras)

Comunicación Oral

Se caracteriza por utilizar un lenguaje coloquial, informal y lleno de muletillas. Es recurrente la repetición de elementos y la ausencia de la subordinación y la voz pasiva. Generalmente, se usan oraciones no acabadas.

  • El mensaje es captado por medio del oído.
  • Existe interacción entre el emisor y el receptor (retroalimentación inmediata).
  • Comúnmente, el contenido del mensaje se refiere a temas generales.
  • Es momentáneo, dura solo el instante en que es emitido.
  • Es espontáneo e inmediato y no puede ser borrado.
  • El lenguaje tiende a ser informal.
  • Se crea a partir del contexto y la situación en que se desarrolla el acto comunicativo.
  • Presencia de recursos no verbales: intensidad de la voz, ritmo, tono.
  • Utilización de vocabulario impreciso.
  • Es redundante, es decir, el mensaje puede ser reiterativo y superfluo.
  • Hay repetición continua de palabras utilizadas (léxico).
  • La información no está bien estructurada y es poco rigurosa.
  • Uso de oraciones simples y cortas.
  • Varía el orden de los elementos de la oración.
  • Hay omisiones de palabras y frases inacabadas.
  • Hay utilización de interjecciones, modismos y muletillas.
  • Conlleva marcas dialectales (geográficas, sociales).
  • Entrega información emotiva de parte del emisor.

Comunicación Escrita

Se eluden las muletillas y se desarrolla una sintaxis más elaborada. Hay variación de estructura sintáctica y la utilización de conectores aumenta, con el objetivo de estructurar mejor la información.

  • El mensaje es captado por medio de la vista.
  • No hay retroalimentación inmediata del receptor del mensaje.
  • En general, el contenido del mensaje se refiere a temas específicos.
  • Es duradero, se mantiene en un formato (libro, revista, etc.).
  • Puede ser corregido las veces que sea necesario.
  • El lenguaje es formal.
  • Es creado independiente del contexto.
  • Presencia de recursos verbales: tipografía, títulos y subtítulos, signos de puntuación, organización de párrafos.
  • Utilización de vocabulario específico.
  • No es redundante, se entrega la información de una sola vez.
  • No hay repetición léxica muy evidente.
  • La información está bien estructurada y tiene un orden lógico.
  • Uso de oraciones más complejas y largas.
  • El orden de los elementos de la oración es más rígido.
  • No hay omisiones. Las frases están completas.
  • Reticencia a la utilización de modismos, interjecciones o muletillas.
  • Neutraliza las marcas dialectales.
  • Entrega información referencial de parte del emisor.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *