Relaciones Semánticas y Lexicales: Fundamentos del Significado en el Lenguaje
La disciplina lingüística que se encarga de estudiar el significado de las palabras se denomina Semántica. Las lenguas no son códigos precisos, por lo que es necesario distinguir diversas relaciones semánticas.
Conceptos Fundamentales en Semántica
- Denotación: Es la extensión del concepto que constituye su significado objetivo.
- Designación: Alude al señalamiento de los objetos a los que puede ser aplicado el concepto.
- Significación: Es el conjunto de semas, la intensión de un concepto. Por ejemplo, en ‘hojas impresas’.
Denotación y Connotación: El Contraste en el Significado
La denotación sería lo estable, no subjetivo y lo que permanece fuera del discurso en el significado de un término. Por otro lado, la connotación está constituida por los elementos subjetivos, variables y dependientes del contexto que adquiere un término.
Los rasgos connotativos pueden ser diversos. Algunos son compartidos, mientras que otros pueden ser propios de un grupo o de un individuo particular. A la lingüística le interesan los de carácter general. Por ejemplo, el significado connotativo de “chucho” es despectivo. Las connotaciones de palabras como “madre” o “libertad” son positivas, mientras que “madrastra” o “libertinaje” tienen connotaciones negativas.
Campo Semántico y Familia Léxica
Para analizar el significado, este se descompone en unidades más pequeñas, los semas. Por ejemplo, en “niño”, los semas serían ‘varón’ y ‘de corta edad’. El léxico de una lengua se estudia atendiendo a las relaciones que establecen los significados. Se ha distinguido entre:
- Familia léxica: Palabras emparentadas por su base léxica.
- Campos semánticos: Términos que se refieren a un ámbito de significación. Son conjuntos de términos que comparten algún sema, pero que establecen diferencias con los demás de su grupo por poseer otros semas distintos. La suma de los semas de una palabra se llama semema.
Tipos de Relaciones Semánticas
Hiponimia
La hiponimia supone una relación de inclusión. Las palabras que comparten un mismo hiperónimo se llaman hipónimos y son entre sí cohipónimos. Así, coche, moto y bicicleta son cohipónimos entre sí e hipónimos respecto a vehículo, que funciona como su hiperónimo. La hiponimia es una implicación unilateral: un hipónimo supone su hiperónimo, pero no al revés. Los cohipónimos no se suponen entre sí y no son sinónimos.
Sinonimia
Es la relación existente entre dos o más unidades léxicas con distinto significante e igual significado, como morir y fallecer. Podemos hablar de clases de sinonimia:
- Sinonimia conceptual: Coinciden los semas denotativos, es la más habitual. Ej: morir, fallecer.
- Sinonimia contextual: Conmutabilidad de dos términos en un contexto sin alterar el significado de la secuencia. Ej: Los garbanzos son pesados / indigestos.
- Sinonimia de connotación: Cuando dominan las connotaciones afectivas, puede borrarse el contenido conceptual. Ej: ¡Eres un bestia / salvaje / monstruo!
Polisemia
La polisemia es la existencia de varios significados para un mismo significante, que dependen del contexto en que se use. La mayoría de las unidades léxicas son polisémicas.
Homonimia
Es una coincidencia entre significantes puramente casual, por razones históricas. Las palabras homónimas pertenecen a categorías gramaticales distintas. Los términos homónimos pueden ser:
- Homógrafos: Se pronuncian y se escriben igual. Ej: haya (árbol) / haya (subjuntivo de haber).
- Homófonos: Se pronuncian igual, pero se escriben diferente. Ej: vaya (subjuntivo de ir) / valla (cercado).
Antonimia
La antonimia se produce entre dos palabras de significados opuestos. Los antónimos pueden ser de dos tipos:
- Gramaticales: Se forman con la ayuda de prefijos de sentido negativo. Ej: humano / inhumano.
- Lexicales: Se producen entre unidades léxicas. Ej: no / sí, nunca / siempre.
Desde el punto de vista semántico, existen distintas clases:
- Antonimia en sentido estricto: Oposición de significados que admiten gradación. Ej: alto / bajo. Existen términos intermedios como mediano.
- Complementariedad: Opuestos donde no es posible la gradación ni los términos medios. Ej: vivo / muerto.
- Reciprocidad: Se implican mutuamente. Ej: comprar / vender.
Los Cambios de Significado
Los signos lingüísticos evolucionan. Entre las causas, destacan las históricas y las psicológicas. Entre los mecanismos de cambio semántico destacan:
- Metáfora: Es el más frecuente. Se basa en una relación de semejanza de algún tipo entre lo designado. Ej: “Hoja” en “hoja de árbol”, “hoja de papel”.
- Metonimia: Se basa en algún tipo de relación real objetiva que existe en el mundo de los objetos designados.
- Eufemismo: Consiste en evitar un término que tiene connotaciones negativas por razones variadas y sustituirlo por otro más positivo.
Autores Clave de la Literatura Española de Posguerra
Antonio Buero Vallejo
Buero Vallejo es un trágico, pero para él la tragedia tiene una doble función: inquietar y curar. La temática de sus obras gira en torno al anhelo de realización humana y a sus dolorosas limitaciones. La búsqueda de la felicidad, de la verdad y de la libertad se ve obstaculizada —a menudo rota— por el mundo concreto en que el hombre vive. Esa es la tragedia en Buero.
Dicha temática se articula en un doble plano:
- Existencial: La condición humana y sus dilemas.
- Social: Denuncia de las injusticias e iniquidades desde un sentido moral y político.
A veces, ambos planos aparecen entremezclados. Otra característica de sus obras es que, en ocasiones, tienen una ambientación histórica (Buero sitúa la acción dramática en un momento del pasado, como el siglo XVII, el XVIII o el XIX), pero en realidad de lo que habla en ellas es de cuestiones problemáticas de su presente. Esta estratagema de proyectarlas sobre un fondo histórico le sirve para intentar sortear la censura franquista.
Personajes en la Obra de Buero Vallejo
Las características que definen a los personajes de sus obras se pueden resumir en las siguientes:
- Presentan con frecuencia algún defecto físico o psíquico.
- Son personajes complejos que van evolucionando a lo largo de la obra.
Podemos dividirlos en:
- Personajes activos: No tienen escrúpulos y actúan movidos por el egoísmo o por sus bajos instintos. Cuando llega el caso, son crueles y violentos sin dudarlo si con ello consiguen sus objetivos. No son personajes malos; la distinción maniquea entre “buenos” y “malos” no tiene cabida en el teatro de Buero.
- Personajes contemplativos: El mundo en que viven es demasiado pequeño, se mueven en un universo cerrado a la esperanza. A pesar de ser conscientes de sus limitaciones, sueñan un imposible y están abocados al fracaso. Nunca ven materializados sus deseos. Por todo ello, son personajes angustiados.
Recursos Escénicos de Buero Vallejo
Desde un punto de vista escénico, Buero Vallejo presenta recursos de luminotecnia o de tramoya para obligar al espectador a “ver” la realidad desde el punto de vista de determinados personajes e incrementar así su participación en el drama. Podemos encontrar también en sus obras la mezcla de lo real y de lo imaginario, o la ruptura del desarrollo cronológico habitual.
Camilo José Cela
Camilo José Cela fue un novelista que desarrolló sus obras a partir de la posguerra hasta la época de la democracia, pasando por las distintas tendencias de la literatura española de esos años. Los rasgos que encontramos en sus novelas que permiten relacionarlo con esas corrientes literarias son:
Cuestiones Temáticas en Cela
- Aspectos existenciales: Frustración y malestar vital, concepción pesimista/negativa de la realidad, denuncias de vidas sórdidas, anodinas e inauténticas, la desesperanza.
- Aspectos sociales: Temas como el hambre, el dinero, alusiones a la guerra, crítica a la moral conservadora, insolidaridad, crueldad.
- Personajes: Criaturas echadas a la vida, desposeídas incluso de la conciencia de su desgracia.
- Denuncia: Miserias morales y sociales presentadas en ambientes rurales o urbanos, marginalidad. Veladas denuncias de la falta de libertad, la explotación, la opresión; y velada incitación a la toma de conciencia política.
Cuestiones Estilísticas y Lingüísticas en Cela
- División de las novelas en secuencias.
- Estética que sigue los principios del realismo tanto en la caracterización de los personajes como de los ambientes, con descripciones normalmente no demasiado abundantes y “objetivas”.
- Presencia de personaje colectivo.
- Utilización de la ironía.
- Lenguaje no demasiado complejo.
En su novela experimental a partir de los sesenta, se observa una evolución.
Luis Martín Santos
Luis Martín Santos fue un novelista que desarrolló su obra en los años sesenta y que perteneció al movimiento de experimentación narrativa de esa década. Las características más significativas que aparecen en su obra y que permiten adscribirlo a esa escuela literaria son:
Cuestiones Temáticas en Martín Santos
- Crítica social y política: Veladas referencias a la miseria, el embrutecimiento, el atraso tercermundista, etc.
- Personajes: Criaturas echadas a la vida, desposeídas incluso de la conciencia de su desgracia.
- Denuncia: Miserias morales y sociales presentadas en ambientes rurales o urbanos, marginalidad.
Cuestiones Estilísticas y de Lenguaje en Martín Santos
- Experimentación y enfoque original en lo narrado.
- Huida del realismo.
- Uso de técnicas narrativas novedosas (monólogo interior, elaboración metafórica, digresiones).
- Uso continuado de la ironía.
- Complejidad del lenguaje: Barroquismo y sintaxis muy elaborada, junto a la presencia del registro coloquial e incluso del nivel vulgar del lenguaje.