Origen y Evolución del Castellano: Etapas Históricas y Variedades Lingüísticas del Español

Historia y Evolución del Castellano

Etapas Lingüísticas de la Península Ibérica

Etapa Prerromana

Antes de la llegada de los romanos a la península, existía una gran variedad de pueblos asentados con su propia cultura, lengua y costumbres. Esta etapa se caracteriza por la variedad lingüística. Entre estos pueblos se encontraban los ligures, tartesios, celtas, íberos, cartaginenses, fenicios, griegos y vascos.

Etapa Romana (Siglo II a.C. al II d.C.)

Cuando los romanos llegaron a la península, se asentaron por todo el territorio e impusieron su lengua, costumbres y cultura, proceso conocido como romanización. Los romanos aportaron una cultura superior y un mayor poder económico, militar y político que el que poseían los pueblos prerromanos.

  • Proceso: No impusieron su dominio por la fuerza, lo que supuso un periodo de bilingüismo en el aspecto lingüístico: en cada territorio se hablaba latín y la lengua del pueblo allí asentado.
  • Característica: Se caracteriza por la unidad lingüística (el latín).
  • Legado: Los romanos trajeron la modalidad latín vulgar a la península. Por lo tanto, el castellano es una lengua romance o románica.

Al extenderse el latín por toda España, se convirtió en la lengua oficial del momento. Con el tiempo, el Imperio Romano se debilitó, y el propio latín también. En los distintos territorios, el latín fue adaptando variantes, dando lugar a los distintos dialectos romances o románicos.

Etapa Visigoda (Siglo V)

En el siglo V, el Imperio Romano se debilitó, y los pueblos germánicos (visigodos, godos, ostrogodos) dominaron gran parte del territorio peninsular. Sin embargo, su influencia lingüística fue escasa. Solo quedan rastros en el vocabulario, principalmente palabras relacionadas con la guerra, dado que eran un pueblo guerrero y militar.

Etapa Musulmana (Siglo VIII)

Los árabes entraron en España en el siglo VIII. Este pueblo, procedente del norte de África, permaneció en la península durante seis siglos, estableciendo un poder judicial y político significativo. Después del latín, es la segunda lengua con mayor influjo en el español.

  • Vocabulario: Existen aproximadamente 4000 palabras árabes en nuestra lengua.
  • Concepto: El influjo de la lengua árabe sobre el español supone un superestrato (lengua que ejerce un poder importante sobre otra lengua a la que no ha logrado hacer desaparecer).

Nacimiento y Consolidación del Castellano

Requisitos para que un Dialecto se Convierta en Lengua

  • Número importante de hablantes.
  • Gramática propia.
  • Literatura propia.

El castellano nace en la zona norte de España, en el Condado de Castilla. Este condado pertenecía a la región de Cantabria y formaba parte del Reino de León.

Primeros Escritos en Castellano (Siglo X)

No Literarios: Las Glosas

Son breves escritos en castellano para aclarar contenidos de un texto en latín, anotados en el margen de los escritos latinos. Datan del siglo X y se conocen como:

  • Glosas Silenses.
  • Glosas Emilianenses (en San Millán de la Cogolla).
Literarios

Fueron las Jarchas (género literario) y el Poema de Mio Cid (género narrativo). Todo lo primero que se escribió en castellano literario estaba redactado en verso.

Hitos Históricos por Siglos

  • Siglo XIII: Destaca Alfonso X el Sabio, quien perfeccionó y consolidó el idioma, convirtiéndolo en lengua de cultura.
  • Siglo XIV: Aparecen los dos primeros autores literarios que firman sus obras: el Arcipreste de Hita y Don Juan Manuel.
  • Siglo XV: Aparece la primera gramática del castellano, escrita por Antonio de Nebrija.
  • Siglos XVI-XVII (Siglos de Oro): El castellano se convierte en lengua de cultura y de comunicación entre pueblos y naciones.
  • Siglo XVIII (1713): Se funda la Real Academia Española (RAE). Publica tres obras fundamentales: la Ortografía, la Gramática y el Diccionario de Autoridades. Su objetivo era velar por la pureza del idioma, bajo el lema: «Fija, limpia y da esplendor».
  • Siglo XIX: Se producen cambios en la lengua. Aparece una nueva institución, el Instituto Cervantes, que vela por la lengua.
  • Siglo XX: Aparición del Diccionario Panhispánico de Dudas del Español, que defiende la unidad y la diversidad de la lengua española.

El Español en el Mundo y sus Variedades

Presencia Global del Español

El español es la lengua románica con mayor número de hablantes y una lengua de prestigio en la comunicación actual.

  • Expansión Geográfica: Principalmente en la zona centro y sur de América.
  • Oficialidad: Lengua oficial en 18 países.
  • Otros Territorios:
    • Estados Unidos: Lo hablan casi 40 millones de personas.
    • Filipinas: Aunque el tagalo es la lengua principal, mantiene influencia.
    • África: Sobre todo en zonas que han mantenido una estrecha relación con España.
    • Sefardí (Judeoespañol): Hablado por descendientes de los judíos expulsados de España por los Reyes Católicos en 1492 (presente en Israel, los Balcanes y Estados Unidos).

Tipos de Variedades Lingüísticas

Las variedades lingüísticas se deben a tres motivos principales: geográfico, nivel cultural/social y situacional/interlocutor.

  • Variedad Diatópica: Relacionada con la geografía.
  • Variedad Diastrática: Relacionada con el nivel social y cultural.
  • Variedad Diafásica: Relacionada con la situación o registro.

Variedades Diastráticas (Niveles Socioculturales)

Existe una relación estrecha entre la lengua y la circunstancia social del hablante. Se distinguen tres niveles:

Nivel Culto

Utilizado por personas con alto conocimiento de la lengua. Se caracteriza por:

  • Precisión lingüística.
  • Uso de cultismos y estructuras complejas.
  • No admite vulgarismos ni usa palabras comodín.
Nivel Estándar

Es el nivel con mayor número de hablantes y se caracteriza por la corrección al hablar.

Nivel Vulgar

Relacionado con la formación lingüística deficiente de los hablantes. Se caracteriza por la pobreza de recursos léxicos y el uso de expresiones malsonantes o incorrectas.

Variedades Diafásicas (Registros Situacionales)

El hablante tiene la capacidad de adoptar el registro adecuado en cada situación. Se distinguen dos registros:

Registro Formal
Se emplea en la relación entre interlocutores que requieren respeto o distancia. Se caracteriza por el uso cuidado del idioma y el empleo de fórmulas bien establecidas.
Registro Informal
Suele darse en situaciones cotidianas y se caracteriza por el uso natural y expresivo de la lengua.

Situación Lingüística en España (Variedades Diatópicas)

Respecto a la lengua, en España se observan tres zonas geográficas principales: la zona norte o septentrional, la zona intermedia y la zona meridional.

Lenguas Oficiales y Cooficiales

En España se habla una lengua oficial (el español o castellano) y cuatro lenguas cooficiales (lenguas oficiales en un territorio concreto):

  • Vasco (Euskera)
  • Catalán
  • Valenciano
  • Gallego

Dialectos de España

También existen dialectos:

  • Dialectos Románicos: Asturleonés y Aragonés.
  • Dialectos del Castellano: Andaluz, Extremeño, Canario y Murciano.
  • Dialectos del Catalán: Mallorquín.

El extremeño y el murciano son considerados dialectos de transición porque cada uno de ellos recibe influjo tanto del meridional como del septentrional.

Características de las Variedades Geográficas (Dialectos del Castellano)

Andaluz
Seseo y ceceo, pérdida del fonema /d/ intervocálico, utilización del sufijo -illo.
Extremeño
Yeísmo, pronunciación aspirada de la /s/, utilización del sufijo -ino, aspiración de las consonantes /g/ y /j/.
Canario
Uso del pretérito perfecto simple en lugar del compuesto, seseo y yeísmo. Muchas palabras provienen del español de Hispanoamérica.
Murciano
Seseo, sufijo -illo, aspiración de la /s/ final.

El Español de América

El español de América es un dialecto más del español. La lengua española se implantó con la llegada de Colón en 1492.

Conceptos Lingüísticos Fundamentales

Bilingüismo
Fenómeno por el cual una comunidad o un hablante conoce y emplea con perfección dos lenguas por igual.
Diglosia
Situación en un territorio donde existen dos lenguas, pero una predomina sobre la otra hasta el punto de que la segunda queda relegada a usos informales o específicos.
Sustrato
Lengua extinguida por la implantación de otra en la misma área geográfica, pero que deja rasgos en la lengua dominante.
Superestrato
Influencia que ejerce una lengua que se ha extendido por un área geográfica distinta de la propia, en la que se habla otra lengua (ej. influencia árabe en el español).
Dialecto
Variantes y modificaciones de una lengua.
Lengua
Sistema de signos que se utiliza para la comunicación.
Yeísmo
Cambio fonético que consiste en pronunciar igual los fonemas correspondientes a y y ll.
Seseo
Variación fonológica del español donde los fonemas /s/ y /θ/ (representado por z o c ante e, i) no se distinguen, pronunciándose ambos como /s/.
Nivel Lingüístico
Relación estrecha entre la lengua y las circunstancias sociales del hablante, que se clasifica en tres niveles: culto, estándar y vulgar.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *