Las Variedades Socioculturales y los Registros Idiomáticos: Clases y Rasgos Principales
1. Variedades Lingüísticas
La lengua es una y diversa a la vez. Los factores que crean unidad en la lengua son la lengua estándar y la norma. La lengua culta nos une a todos los hablantes. Llamamos variedades lingüísticas al conjunto de rasgos que caracterizan una lengua por parte de los hablantes. Estas pueden ser de tres tipos:
- Diatópicas o geográficas: son las peculiaridades lingüísticas propias del lugar geográfico donde se nace y se vive. Reciben el nombre de dialectos.
- Diastráticas o sociales: vienen determinadas por los diferentes grupos sociales (nivel sociocultural, edad, profesión, campo/ciudad…).
- Diafásicas o estilísticas: cada individuo adapta la lengua a las situaciones donde está. Reciben el nombre de registros o estilos.
2. Variedades Socioculturales (Diastráticas)
Son las diferencias que se observan entre los hablantes debido a factores de carácter social, que casi siempre proceden de su diferente grado de instrucción o de cultura. Podemos establecer dos niveles en la lengua: el culto y el vulgar.
La Lengua Culta
La lengua culta cumple la norma y la utilizan las personas con un alto grado de instrucción. Se utiliza en comunicaciones formales y prensa. Sus características son:
- Fónico: pronunciación correcta y entonación adecuada, con matices.
- Léxico-semántico: gran riqueza y precisión léxica, vocabulario amplio y tecnicismos.
- Morfosintáctico: construcciones sintácticas bien estructuradas, mayor uso de la subordinación y uso de conectores.
La Lengua Vulgar
La lengua vulgar se aleja de la lengua culta. Debido al desconocimiento de la norma, se producen incorrecciones que reciben el nombre de vulgarismos. Esto se debe a causas sociales de los hablantes, como el nivel cultural. Sus características son:
- Fónico: relajación de consonantes, confusión de sonidos, modificación de vocales.
- Morfosintáctico: usos incorrectos en los verbos, alteración del orden en los pronombres, laísmo, leísmo y loísmo.
- Léxico-semántico: empleo de refranes y frases hechas.
Otras Variedades Sociales
Aparte de las diferencias por el nivel cultural, se pueden señalar otras variedades sociales:
1) El Entorno (Rural vs. Urbano)
Hay diferencias entre la lengua rural (léxico más conservador, pronunciación más relajada) y la lengua urbana (más renovadora, más abierta a las modas).
2) La Edad
Hay un habla infantil llena de vacilaciones fonéticas y regularidades, y un habla juvenil, más innovadora en el léxico, llena de extranjerismos, apócopes y palabras que cambian el significado. Los mayores tienen un lenguaje mucho más conservador.
3) El Sexo
Antes había más diferencias en la forma de hablar entre hombres y mujeres, sobre todo en el léxico por el diferente papel en la sociedad. Hoy hay menos diferencias.
4) Las Jergas
Es la forma de expresión de un grupo que utilizan para comunicarse entre ellos. Existen jergas profesionales que utilizan una gran cantidad de tecnicismos (médicos) y también existen jergas sociales, empleadas por grupos marginales con la intención de ocultar el mensaje de aquel que no la conozca.
3. Variedades Diafásicas y Registros Idiomáticos
Es el uso que realiza un hablante del código dependiendo de la situación comunicativa en la que se encuentre. Llamamos registros al conjunto de características lingüísticas que resultan de la adaptación del uso de la lengua a una determinada situación comunicativa. Llamamos competencia comunicativa a la capacidad que cada hablante posee para adaptarse a cada situación comunicativa. Un hablante culto es el que conoce diferentes variedades funcionales que le permiten cambiar de registro para adaptarse a cada situación.
Factores que Definen el Registro
Son tres los factores que definen el registro utilizado:
a) El Canal (Lengua Oral vs. Escrita)
El canal empleado en la comunicación permite distinguir dos variedades:
Lengua Oral
- El mensaje es fugaz. No perdura.
- Mismo contexto para el emisor y para el receptor.
- Menos formal y se utilizan rasgos más expresivos.
Lengua Escrita
- Un lenguaje más cuidado ya que el mensaje perdurará.
- El emisor y el receptor no tienen el mismo contexto.
- Más formal y más correcto.
b) Atmósfera o Tensión Comunicativa
Es la relación que existe entre los interlocutores.
- Hay tensión comunicativa cuando hay distancia o jerarquía. Se utiliza un lenguaje formal.
- Hay distensión cuando se da entre ellos una relación de confianza o naturalidad, y se utiliza un lenguaje informal.
c) Variedades Estilísticas o Tipos de Discursos
Son variedades lingüísticas que se producen como consecuencia de la finalidad que se persigue.
Tipos de Registros
Se pueden distinguir dos tipos de registros:
- Registro formal: empleo cuidado de la lengua, con una elaboración previa. Se marca la distancia con fórmulas de tratamiento, organización y marcadores textuales.
- Registro informal: se caracteriza por el uso menos elaborado y más descuidado de la lengua, fruto de la espontaneidad, expresión del afecto con diminutivos y organización subjetiva del mensaje.
El Registro Coloquial
El registro coloquial es el conjunto de características lingüísticas ligadas a situaciones de comunicación del ámbito cotidiano, definidas por la oralidad y por cierto grado de informalidad. Se da en la conversación cotidiana. Sus características y rasgos lingüísticos son:
- Cotidianidad: léxico común, poco preciso, ausencia de tecnicismos, frases hechas, tendencia a la relajación de consonantes.
- Carácter oral del discurso: oraciones entrecortadas y elementos prosódicos (entonación intensiva, alargamiento fónico).
- Atmósfera de informalidad: tuteo, tacos, elementos que expresan cantidad e intensidad, oraciones exclamativas, apócopes de palabras.
Lo que caracteriza a los hablantes de nivel bajo son sus dificultades para cambiar de registro y salir del coloquial. Por eso es tan importante aprender las normas de nuestra lengua para poder expresarnos con claridad.
