Conceptos Fundamentales de Lingüística y Literatura

Conceptos Gramaticales Fundamentales

Categoría transversal
Palabras de distintas clases que cumplen una misma función.
He viajado mucho / ¿Cuánto has viajado?

Categoría léxica
Palabras con contenido descriptivo, como sustantivos o adjetivos.
Rápidamente, sí, no, quizás

Categoría funcional
Palabras que tienen función gramatical pero no contenido léxico.
El perro duerme

Categoría vacía o tácita
Elemento no escrito que se sobreentiende.
Como macarrones (se sobreentiende «yo»)

Locución nominal
Conjunto de palabras que equivale a un nombre, con significado no literal.
Mesita de noche

Locución
Grupo de palabras que funciona como una sola con significado metafórico.
Está como una cabra

Orden preferente (no marcado)
Orden habitual en español: sujeto + verbo + complementos.
Yo como macarrones a la boloñesa

Clase abierta
Grupo de palabras que admite nuevos términos.
Smartphone

Clase cerrada
Grupo de palabras que no admite nuevas incorporaciones.
Las preposiciones

Posición inesperada (no marcada)
Oración que rompe el orden común.
Muy rápido he estudiado

Papel temático agente
Entidad que realiza voluntariamente la acción del verbo.
María escribió una carta

Verbo semicopulativo
Verbo predicativo que puede funcionar como copulativo perdiendo su significado léxico.
Sigue, anda, llevar

Verbo ditransitivo
Verbo que requiere tres argumentos.
Le ofreció un trato

Construcción absoluta de participio
Participio con complemento que indica causa, tiempo o condición.
Terminada la reunión, todos se fueron

Adverbio deíctico
Indica lugar o tiempo, cambia según el contexto.
Dejaré el libro aquí

Concordancia por el sentido
El verbo concuerda con el sentido lógico, no solo gramatical.
La mayoría de los estudiantes aprobaron el examen

Modalidad
Actitud del hablante al emitir un enunciado; puede ser enunciativa, interrogativa, etc.
Elena es trabajadora

Leísmo
Uso de “le” en lugar de “lo” o “la” como complemento directo.
Le vi ayer (correcto: Lo vi ayer)

Complemento de destino
Indica hacia dónde o a quién va la acción.
Envió la carta al director

Complemento locativo argumental
Lugar necesario para completar el significado del verbo.
Vive en Madrid

Vocal temática
Vocal que une la raíz del verbo con su desinencia.
Ama-r

Sujeto de predicación
Entidad de la que se dice algo.
Pablo trabaja

Locución verbal
Grupo fijo de palabras que funciona como un solo verbo.
Juan echa de menos el tenis

Perífrasis verbal
Conjunto de verbos que forman una unidad de significado.
Pablo solía jugar a fútbol

Dequeísmo
Uso incorrecto de “de que” en lugar de “que”.
Me dijo de que venía (correcto: Me dijo que venía)

Heterónimo
Palabras distintas para masculino y femenino, sin raíz común.
Hombre / Mujer

Impersonal refleja
Oración sin sujeto concreto con “se” + verbo.
Se vive bien aquí

Oración en voz media
Acción que recae sobre el sujeto sin ser activa ni pasiva.
El vidrio se rompió

Catáfora
Elemento que anticipa algo que aparecerá después.
Lo sabía todo: Juan había mentido

Pares Mínimos y Conceptos Relacionados

Verbos transitivos: Necesitan llevar un complemento directo (CD). Hay algo que pasa de un lugar a otro.
Ejemplos: comprar, escribir, ver, llevar.

Verbos intransitivos: No llevan CD. Hay dos tipos:

  • Inergativos: El sujeto es agente, por lo tanto, hace la acción.
    Ejemplos: trabajar, caminar, patinar, luchar.
  • Inacusativos: El sujeto es paciente, por lo tanto, no hace la acción.
    Ejemplos: nacer, crecer, llegar.

Verbo biargumental: Verbo que requiere dos argumentos (sujeto y complemento directo o indirecto) para completar su significado.
Ejemplo: «comer» (sujeto + complemento directo: «Yo como pizza»).

Verbo monoargumental: Verbo que solo requiere un argumento (generalmente el sujeto) para tener sentido.
Ejemplo: «llover» (solo se usa con el sujeto impersonal: «Está lloviendo»).

Verbo inacusativo: Verbo que no implica una acción realizada por un agente consciente, sino que la acción ocurre de forma natural o accidental. El verbo no requiere de un sujeto con voluntad.
Ejemplo: «nevar» (La nieve cae sin intervención de un sujeto consciente).

Adjetivos calificativos: Adjetivos que expresan una cualidad o característica del sustantivo al que acompañan.
Ejemplo: «hermosa» (La flor es hermosa).

Adjetivos relacionales: Adjetivos que indican una relación del sustantivo con otras entidades o categorías. No expresan cualidades, sino una relación más abstracta o técnica.
Ejemplo: «científico» (un experimento científico).

Modificador oracional: Elemento que modifica o precisa el sentido de toda la oración, no solo de un sustantivo o verbo. Generalmente se trata de adverbios o locuciones adverbiales.
Ejemplo: «Afortunadamente, el sol salió» (El modificador oracional es «Afortunadamente»).

Complemento circunstancial de modo: Complemento que indica las circunstancias en que ocurre la acción del verbo, generalmente expresa cómo se realiza la acción.
Ejemplo: «habló claramente» (El complemento de modo es «claramente»).

Complemento directo: También conocido como objeto directo, es el complemento que recibe directamente la acción del verbo. Generalmente responde a la pregunta «¿qué?» o «¿a quién?».
Ejemplo: «Vimos la película» (El complemento directo es «la película»).

Complemento indirecto: Complemento que indica a quién o para quién se realiza la acción del verbo, generalmente responde a la pregunta «¿a quién?» o «¿para quién?».
Ejemplo: «Dio el libro a su hermano» (El complemento indirecto es «a su hermano»).

Tópicos Literarios

  • Amor post mortem: Amor que perdura incluso después de la muerte.
  • Aurea mediocritas: Defensa de una vida sencilla, sin ambición ni excesos.
  • Beatus ille: Felicidad de quien vive apartado del mundo en la naturaleza.
  • Carpe diem: Hay que aprovechar el momento y disfrutar del presente.
  • Contemptus mundi: Desprecio por el mundo material y sus sufrimientos.
  • Descriptio puellae: Descripción física idealizada de una joven de arriba abajo.
  • Donna angelicata: La mujer es vista como un ser angelical, perfecto e inalcanzable.
  • Homo viator: El ser humano es un viajero en el camino de la vida.
  • Locus amoenus: Lugar natural ideal, tranquilo, bello y perfecto para el amor.
  • Omnia mors aequat: La muerte nos iguala a todos, sin importar nuestra condición.
  • Quotidie morimur: Cada día que pasa nos acercamos más a la muerte.
  • Somnium imago mortis: El sueño es una imagen o representación de la muerte.
  • Tempus fugit: El tiempo pasa velozmente y la vida es breve.
  • Theatrum mundi: La vida es como un teatro donde todos representamos un papel.
  • Ubi sunt?: Se pregunta por el paradero de los grandes hombres del pasado.
  • Vanitas vanitatum: Todo es vanidad, nada material tiene valor duradero.
  • Venatus amoris: El amor es como una caza en la que se persigue al ser amado.
  • Vita flumens: La vida fluye como un río que termina en la muerte.

Glosario de Sociolingüística

  • Sociolingüística: Es la rama de la lingüística que estudia la relación entre la lengua y la sociedad; analiza cómo las variables sociales influyen en el uso de una lengua.
  • Variación lingüística: Es la existencia de distintas formas de una misma lengua, que dependen de factores como la región (variación geográfica), el grupo social (variación social), la situación comunicativa (variación estilística) o el contexto temporal (variación diacrónica).
  • Dialectos: Son variantes de una lengua que se hablan en distintas áreas geográficas; cada dialecto tiene características propias de pronunciación, gramática y vocabulario.
  • Sociolectos: Son variantes de una lengua asociadas a un grupo social determinado, como puede ser una clase social, una profesión o un grupo de jóvenes.
  • Registro lingüístico: Se refiere a las distintas formas de uso de una lengua según el contexto social o la situación comunicativa. El registro puede ser formal, informal, coloquial, técnico.
  • Diglosia: Es una situación en la que coexisten dos lenguas o variedades de una lengua dentro de una comunidad, pero con funciones sociales diferentes.
  • Bilingüismo: Es la capacidad de una persona para hablar dos lenguas con fluidez. El bilingüismo puede ser equilibrado o asimétrico.
  • Prestigio lingüístico: Hace referencia a la valoración social que se tiene de una determinada variedad lingüística; una lengua o forma de hablar puede tener más prestigio que otra en función del contexto social, cultural y político.
  • Norma culta: Es la forma de la lengua que sigue las reglas gramaticales y fonéticas aceptadas como correctas en una determinada comunidad lingüística; es el modelo de referencia en contextos formales y académicos.
  • Jergas: Son variedades lingüísticas utilizadas por grupos específicos, como los jóvenes, los trabajadores de un sector determinado, etc. A menudo, las jergas contienen vocabulario especializado o modismos que no son fácilmente entendidos fuera del grupo.
  • Lengua estándar: Es una variedad de una lengua que se utiliza en contextos formales y educativos; suele ser la lengua oficial y la que se enseña en las escuelas.
  • Interferencia lingüística: Es el fenómeno que ocurre cuando, al aprender una lengua, se trasladan las estructuras, normas o sonidos de la lengua materna a la lengua aprendida.
  • Cambio lingüístico: Es el proceso por el cual una lengua experimenta transformaciones en su estructura, pronunciación, gramática o vocabulario con el paso del tiempo; este cambio puede ser gradual y puede ser influenciado por factores sociales, culturales o políticos.
  • Neologismos: Son palabras nuevas que se crean o se adaptan para cubrir nuevas necesidades comunicativas. Pueden surgir por la influencia de otras lenguas, la tecnología o la evolución cultural.
  • Bilingüismo diglósico: Se refiere a una situación en la que dos lenguas o variedades tienen roles bien diferenciados dentro de la sociedad. Una lengua se usa en situaciones formales y la otra en situaciones informales.

Glosario de Términos Literarios

Términos de Teatro

  • ACOTACIÓN: Texto en que el dramaturgo da indicaciones sobre personajes, decorado y desarrollo de la escena.
  • ACTO: Cada una de las divisiones mayores de la obra de teatro, normalmente son tres.
  • ESCENA: Parte de un acto que cambia cuando entra o sale un personaje.
  • DIÁLOGO: Conversación en estilo directo entre personajes.
  • MONÓLOGO: Discurso largo de un solo personaje.
  • APARTE: Un personaje habla en alto o expresa sus sentimientos y solo el público puede oírlo.
  • CUADRO: División dentro de un acto que mantiene el mismo escenario, ambiente o situación; si cambia el escenario o hay un salto temporal, se cambia de cuadro.
  • DECORADO: Elementos físicos para la obra teatral: muebles, instrumentos, etc.
  • TRAGEDIA: Obra seria con un final desgraciado.
  • COMEDIA: Obra de tono ligero que busca entretener y suele tener final feliz.
  • DRAMA: Obra con elementos serios y cómicos, mezcla de tragedia y comedia.

Términos de Narración

  • NARRADOR: Voz que cuenta la historia (puede ser interno, externo, omnisciente, testigo…).
  • PERSONAJE: Ser ficticio que interviene en la historia.
  • ACCIÓN: Conjunto de hechos que se narran.
  • ESPACIO: Lugar o lugares donde se sitúa la historia.
  • TIEMPO: Duración o época en la que se desarrolla la narración.
  • ARGUMENTO: Sucesión de los principales hechos del relato.
  • FLASHBACK: Técnica narrativa que interrumpe la secuencia cronológica para mostrar hechos pasados.
  • PUNTO DE VISTA: Perspectiva desde la que se cuenta la historia.

Términos de Poesía

  • VERSO: Cada una de las líneas del poema.
  • ESTROFA: Conjunto de versos agrupados.
  • RIMA: Repetición de sonidos al final de los versos (puede ser consonante o asonante).

Variedades Sociolingüísticas

Variedades diatópicas (geográficas)

Son variaciones de la lengua según el lugar donde se habla. Se llaman también dialectos.

🗣️ Ejemplos:

  • En Galicia: «Fai frío» (en vez de «Hace frío»)
  • En Andalucía: «Illo» (por «chico»)
  • En Cataluña: influencia del catalán → «hacer fotos» en vez de «sacar fotos»

Variedades septentrionales (norte de España)

Dialectos del norte. Pronunciación más clara y conservadora.

🗣️ Ejemplos:

  • Distinguen entre /s/ y /z/: «casa»«caza»
  • Uso frecuente del leísmo: «Le vi ayer» (por «Lo vi ayer»)
  • Más presencia del pretérito perfecto compuesto: «He comido» en vez de «Comí»

Variedades meridionales (sur de España)

Dialectos del sur como el andaluz o el canario. Pronunciación relajada.

🗣️ Ejemplos:

  • «Mi arma» (por «mi alma»)
  • Aspiración de la /s/: «los niños»«loh niñoh»
  • Seseo: se pronuncia igual la /s/ y la /z/: «casa» = «caza»

Variedades diafásicas (según el contexto)

Uso diferente de la lengua según la situación: formal, informal, técnica…

🗣️ Ejemplos:

  • Informal (con amigos): «¡Qué pasa, tío!»
  • Formal (en una reunión): «Buenos días, ¿cómo se encuentra?»
  • Lenguaje técnico: «Se ha producido una fractura del radio distal»

Variedades diastráticas (según el grupo social)

Cambios según edad, profesión, clase social o nivel cultural.

🗣️ Ejemplos:

  • Joven: «Estoy rayado con el examen» (coloquial)
  • Persona culta: «Tengo dudas respecto a su veracidad»
  • Profesión médica: «Presenta un cuadro clínico compatible con neumonía»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *