Conceptos Fundamentales de la Comunicación
Definición de Comunicación
La comunicación se define como la transmisión, por parte de un emisor, de un conjunto de signos que es percibido e interpretado por un receptor en un espacio y un tiempo determinados.
Diferencia entre Competencia Comunicativa y Competencia Lingüística
Competencia Comunicativa
La competencia comunicativa es la capacidad de una persona para comunicarse de manera eficaz y adecuada en un determinado contexto. Ello implica respetar un amplio conjunto de reglas que abarcan de lo gestual a lo visual o lo lingüístico. Este último aspecto incluye tanto las reglas de la gramática y los otros niveles de la descripción lingüística (léxico, fonética, semántica) como las propias de uso de la lengua, relacionadas con el contexto socio-histórico y cultural en el que tiene lugar la comunicación.
Competencia Lingüística
La competencia lingüística (también llamada competencia gramatical) hace referencia al dominio del código lingüístico (vocabulario, formación de palabras y frases, pronunciación, ortografía y semántica).
Elementos Clave en el Proceso Comunicativo
Retroalimentación, Ruido y Redundancia
Retroalimentación: Es aquella información procedente del receptor como respuesta al mensaje recibido y que tiene influencia sobre el comportamiento subsiguiente del emisor original.
Ruido: Es el conjunto de señales que está presente a la salida del canal (receptor) y que estaba ausente en su entrada (emisor). Implica ruido cualquier perturbación que distorsione la recepción nítida del mensaje. El ruido interviene siempre en la comunicación, y su existencia hace necesaria la redundancia.
Redundancia: Es la cantidad de elementos que podrían eliminarse sin pérdida de información esencial, pero que son deseables para compensar el ruido. Son redundantes las repeticiones del mensaje, las aclaraciones, el exceso de ejemplificaciones o subir el volumen en una conversación. La redundancia también afecta a la estructura morfosintáctica de la lengua.
Las Funciones del Lenguaje
Definición y Relación con los Elementos de la Comunicación
Llamamos funciones del lenguaje a las aplicaciones que podemos dar a una lengua. Cada función se relaciona directamente con un elemento del proceso comunicativo:
- Función referencial o representativa: Asociada al referente.
- Función expresiva o emotiva: Asociada al emisor.
- Función apelativa o conativa: Asociada al receptor.
- Función metalingüística: Asociada al código.
- Función poética o estética: Asociada al mensaje.
Variedades de la Lengua y Norma Lingüística
Tipos de Variedades de la Lengua
Existen tres tipos principales de variedades de la lengua, que dependen de factores geográficos, sociales o situacionales:
Según el lugar de procedencia: Variedades espaciales o diatópicas (regionales o locales): andaluz, madrileño, español de América, etc.
Según el nivel cultural del hablante: Variedades culturales o diastráticas: español culto, medio o vulgar.
Según la situación comunicativa: Variedades de registro o diafásicas: español formal, español coloquial, etc.
Diferencia entre Lengua y Dialecto
Lengua: Es un sistema lingüístico homogéneo compartido por una comunidad de hablantes, fuertemente diferenciado de otros sistemas lingüísticos. Una lengua suele estar, además, consagrada por el uso literario.
Dialecto: Se define como un sistema lingüístico de menor homogeneidad, que no se diferencia totalmente de otro sistema y que no suele tener un uso literario.
Lenguas Oficiales y Dialectos en España
Las lenguas oficiales del Estado español son:
- De origen latino: El castellano o español (lengua común), el catalán, el valenciano y el gallego.
- De origen prerrománico: El euskera.
Otros dialectos:
- De origen latino: El leonés, el asturiano, el aragonés.
- Variedades del español: Andaluz, murciano, extremeño, español de Cataluña, español de América, etc.
La Norma Lingüística
Definición y Fijación
La norma lingüística consiste en establecer un conjunto de reglas que contenga las diversas formas de hablar efectivamente utilizadas por la colectividad, y que, a su vez, rechace las formas incorrectas, vulgares o descuidadas.
La norma culta sirve de guía y se caracteriza por su universalidad, por su arraigo cultural y por su estabilidad.
En el caso del español, la norma está fijada por la Real Academia Española (RAE).
Niveles Socioculturales y Registros Lingüísticos
Variedades Culturales (Diastráticas)
Las variedades culturales se establecen en tres niveles: culto, medio y vulgar.
Nivel Culto
Se caracteriza por el uso variado y coherente de estructuras sintácticas y por la riqueza léxica. Frente al registro vulgar, el culto persigue la pulcritud y la precisión en el uso del lenguaje, y exige del hablante cuidado en la pronunciación, propiedad morfológica y sintáctica, corrección ortográfica y amplitud de vocabulario, además de un permanente ejercicio de lectura y de reflexión lingüística.
Nivel Medio
Implica corrección. Es propio de aquellos hablantes que, habiendo desarrollado un código lingüístico lo suficientemente elaborado como para desenvolverse en diversas situaciones comunicativas, no han alcanzado el nivel máximo de precisión verbal (porque no lo necesitan).
Nivel Vulgar
Se caracteriza por la presencia en el texto de vulgarismos. Se llaman así las incorrecciones (siempre en relación con la norma) cometidas por los hablantes en los actos comunicativos.
Variantes de Situación o Registros (Diafásicas)
Las variantes de situación o registros son: formal, familiar y coloquial. Se suele distinguir entre registro formal (se habla y escribe manteniendo las distancias) e informal o coloquial.
Factores de los que dependen los Registros
Los registros dependen de los siguientes factores:
- El canal o medio de expresión utilizado.
- El referente de la comunicación.
- El propio carácter de quien habla, que puede generar un estilo personal.
- La atmósfera o tensión comunicativa.
Aplicación Práctica: Comentario de Texto
Comentario de las Funciones del Lenguaje
Estamos ante un artículo de opinión en el que Elvira Lindo sostiene que los juegos tradicionales son una herramienta imprescindible en el proceso de socialización de los menores. Debido a ese carácter argumentativo del texto, la primera función del lenguaje que destacamos es la apelativa. El propio título “Juguemos” supone una llamada directa a los lectores para que valoren la importancia del juego.
Otra función del lenguaje destacada en el texto es la referencial. La autora transmite informaciones con un tono bastante objetivo, empleando modalidad oracional enunciativa, la tercera persona y el modo verbal indicativo (“Esta es la actividad que un grupo de educadores y psicólogos americanos han señalado…”, “La media que un niño americano pasa…”).
Al tratarse de un texto de opinión es inevitable que en algunos momentos aparezca la función expresiva del lenguaje. Así, detectamos el uso de la primera persona verbal (“leía ayer…”, “comprendí”) y la presencia de expresiones valorativas (“es una barbaridad”, “insustituible herramienta”, “instrumento fundamental”, “no hay nada comparable”), así como algún diminutivo afectivo (“partidillo”, “casitas”).
Menos importancia tiene en el texto la función poética, con alguna metáfora lexicalizada (“Jugar en la calle…es la asignatura pendiente”) o la personificación (“las numerosas pantallas que la vida le ofrece”).
Comentario del Registro Lingüístico
Este texto es un artículo periodístico, por lo que el registro predominante es el formal estándar. El autor se esfuerza por llegar a un público muy amplio de nivel sociocultural medio, ajustándose a la norma lingüística.
Sin embargo, también se pueden apreciar rasgos lingüísticos de otros registros como el culto y el coloquial.
En lo que respecta al registro culto, se observa riqueza léxica con alguna palabra como “nociva”, empleo de una sintaxis variada, que alterna oraciones breves (“Jugar en la calle. Jugar en grupo”) con otras más complejas de periodo largo en el segundo párrafo (“No comprendí…instrumento fundamental”), así como la presencia de algunos conectores textuales (“Al contrario…”, “Pero…”) que articulan y cohesionan el texto. Además, la mención del político Rodríguez Ibarra presupone un conocimiento previo del lector, aunque su desconocimiento no impediría la comprensión global del texto.
Por otra parte, se busca un acercamiento a los lectores con el registro coloquial en los diminutivos afectivos (“partidillo”, “casitas”).
Como vemos, la autora utiliza un registro formal estándar del que se sale en contadas ocasiones.
