Evolución de la Poesía Española: Desde la Posguerra hasta la Actualidad y la Influencia del Español en el Mundo

La Poesía Española de Posguerra: Entre el Arraigo y el Desarraigo

Poesía Arraigada

  • Visión ordenada del mundo.
  • Revista Garcilaso.
  • Belleza formal.
  • Temas tradicionales.
  • Estrofas y metros clásicos.
  • Autores destacados: Luis Rosales, Leopoldo Panero, Luis Felipe Vivanco, Dionisio Ridruejo.

Poesía Desarraigada

  • Visión crítica y apasionada.
  • Revista Espadaña.
  • Tono existencial.
  • Temas humanos.
  • Obra destacada: Dámaso Alonso, Hijos de la ira.

La Poesía Social de los Años 50

Al igual que en la novela y el teatro, en la poesía de los años 50 predomina el deseo crítico de la realidad. Esta es la llamada poesía social, que no consiste en expresar los sentimientos personales del autor, sino en contribuir a cambiar el mundo y la sociedad.

  • Temas: Preocupación general por España y denuncia de las condiciones de vida.
  • Estilo: Claro y sencillo, con un tono coloquial.
  • Autores: Gabriel Celaya, Cantos iberos (1955); José Hierro, Cuanto sé de mí (1957); y Blas de Otero, Pido la paz y la palabra (1955).

La Generación del 50: Una Nueva Sensibilidad Poética

A mediados de los años cincuenta, hace su aparición un nuevo grupo de poetas que, sin renunciar al compromiso con los problemas humanos, vuelve a preocuparse por el carácter artístico de la poesía. Estos rasgos, y las diferencias entre ellos, han sido argumentos para dudar de la existencia de una nueva generación.

  • Temas: Asistimos a una vuelta a los temas eternos de la poesía —el amor, el dolor, la soledad y la muerte— y a otros más personales —la amistad, la familia, el recuerdo y la biografía—, que les apartan de la poesía social.
  • Estilo: A pesar de las diferencias existentes entre ellos, en la mayoría hay una consciente voluntad de estilo y un mayor esmero en el cuidado del lenguaje y de las formas poéticas.
  • Autores: Entre ellos se encuentran Ángel González, Tratado de urbanismo (1967); Jaime Gil de Biedma, Poemas póstumos (1968); Claudio Rodríguez, Don de la ebriedad (1953); José Agustín Goytisolo, Salmos al viento (1958); José Ángel Valente, Interior con figuras (1976).

La Generación del 68 y los Novísimos

La poesía de los setenta está marcada por una generación de poetas nacidos entre 1939 y 1959 a la que se denominó Generación del 68. Hacia mediados de los 60 surge un grupo de jóvenes que pretende innovar el mundo poético y se caracteriza por su esteticismo y su culturalismo. Ya en 1970, José María Castellet publicó la antología Nueve novísimos poetas españoles, planteando con ello una ruptura absoluta con los cánones de la poesía social que habían predominado. Los nueve poetas eran: Manuel Vázquez Montalbán, Antonio Martínez Sarrión, José María Álvarez, Félix de Azúa, Pere Gimferrer, Vicente Molina Foix, Guillermo Carnero, Ana María Moix y Leopoldo Panero.

Todos ellos se van a ver aglutinados por los siguientes rasgos:

  1. Sólida formación intelectual.
  2. Rechazo de la tradición inmediata española.
  3. Escritura automática, de ilógica razonada, cuya lectura exige un esfuerzo visual.
  4. Introducción de elementos exóticos y artificiales.
  5. Tensiones internas dentro del grupo.

El Español en el Mundo

El español es una de las principales lenguas del mundo, con más de 400 millones de hablantes nativos.

Presencia del Español en Diversas Regiones

  • Guinea Ecuatorial: Tras la colonización portuguesa, perteneció a España desde el siglo XVIII hasta su independencia. Hoy es un idioma cooficial junto al francés y al portugués.
  • Judeoespañol: Tras la expulsión de los judíos por los Reyes Católicos, se establecieron en los Balcanes y conservaron el español del siglo XV y sus costumbres debido al aislamiento de la península.
  • Filipinas: Conquistada y colonizada por españoles en el siglo XVI, el español está desapareciendo por la influencia del inglés y el tagalo desde 1898, tras la pérdida de la colonia. Dejó de ser oficial en 1973 y actualmente lo habla una minoría culta. Se conserva el chabacano, una mezcla de español y lenguas indígenas.
  • América: El español en América tiene la variedad más rica. El 90% de los hispanohablantes son americanos. Está presente en 18 países, siendo oficial en la mayoría y cooficial en Paraguay, Puerto Rico y Perú. También se observa el fenómeno del spanglish.

El Español en la Red

El español es una de las lenguas más habladas, ocupando el cuarto lugar, pero en Internet está superado por el inglés, el alemán, el japonés y el chino, principalmente por causas económicas. Una posible solución es la unión de gobiernos hispanohablantes para la creación de software de libre acceso y así frenar la expansión del inglés.

Impacto de Internet en el Léxico del Español

Internet se ha convertido en un nuevo canal de difusión que ha afectado al campo lexicológico y semántico, especialmente en el ámbito informático:

  1. Nuevas acepciones: descarga, red.
  2. Creación de neologismos: ciberespacio, chatear.
  3. Extranjerismos: software, hardware.
  4. Términos paralelos: email, emilio.
  5. Siglas y acrónimos: ADSL.
  6. Imprecisión del género: Internet, y del número: web.
  7. Estructuras apositivas: Windows, pantalla LCD.

Subcódigo en Internet

La lengua usada en Internet presenta un nivel cercano e informal, con abundancia de frases entrecortadas, incompletas y elipsis de información. La sintaxis es sencilla, con poco uso del subjuntivo y subordinación, y escasos conectores. Incluye jerga juvenil y tiende a respetar la norma.

Recursos Lingüísticos

La Real Academia Española (RAE), el Centro Virtual Cervantes (CVC), las agencias de prensa y los medios de comunicación digitales son recursos importantes para la difusión de la lengua española.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *